關于“潘驢鄧小閑”一詞起源,出自《水滸傳》,王婆與西門慶的對話,“大官人,你聽我說:但凡捱光(偷情)的兩個字最難,要五件事俱全,方才行得:第一件,潘安的貌;第二件,驢的大行貨;第三件,要似鄧通有錢;第四件,小,就要綿里針忍耐;第五件,要閑工夫陪伴......”由五個字組成,每個字代表一種男性在男女關系中的優勢條件:
潘 — 指“潘安之貌”,古人以貌似潘安,來形容男子的美貌,即現代人眼中的帥氣,即一個男人有出眾的相貌。潘安是西晉時期著名的美男子,后世常用“貌比潘安”形容男子俊美。不管是古代社會,還是現代社會,外貌是吸引異性的重要因素。
鄧 — 指“鄧通之富”,即豐厚的財富。鄧通是西漢時期的大富豪,曾受漢文帝寵信,擁有鑄錢之權,富可敵國,在古代,經濟實力是婚姻和社交中的重要資本之一。
閑 — 指“閑情逸致”,即有充足的時間和精力陪伴女性,當然,更包括耐心和心,在古代,富貴階層往往有更多閑暇,能夠專注于情感生活,而現代社會,亦然,想要獲得“閑”,必定擁有”鄧“吧?
如今,使用“潘驢鄧小閑”一詞,更多被用作調侃,形容男性在戀愛中的“硬件”條件。雖然部分標準(如外貌、財富)仍然影響現代婚戀觀,但交往的情侶,想要持久穩定相處,更需要強調性格、三觀等內在因素的重要性。
返回頂部